Неточные совпадения
— Развод по нашим законам, — сказал он с
легким оттенком неодобрения к нашим законам, — возможен, как вам известно,
в следующих
случаях…
Я стал на углу площадки, крепко упершись левой ногою
в камень и наклонясь немного наперед, чтобы
в случае легкой раны не опрокинуться назад.
Он вздохнул. Это может быть ворочало у него душу, и он задумчиво плелся за ней. Но ему с каждым шагом становилось
легче; выдуманная им ночью ошибка было такое отдаленное будущее… «Ведь это не одна любовь, ведь вся жизнь такова… — вдруг пришло ему
в голову, — и если отталкивать всякий
случай, как ошибку, когда же будет — не ошибка? Что же я? Как будто ослеп…»
«Ишь ведь! снести его к матери; чего он тут на фабрике шлялся?» Два дня потом молчал и опять спросил: «А что мальчик?» А с мальчиком вышло худо: заболел, у матери
в угле лежит, та и место по тому
случаю у чиновников бросила, и вышло у него воспаление
в легких.
На эти
случаи, кажется, есть особые глаза и уши, зорче и острее обыкновенных, или как будто человек не только глазами и ушами, но
легкими и порами вбирает
в себя впечатления, напитывается ими, как воздухом.
При этом
случае разговор незаметно перешел к женщинам. Японцы впали было
в легкий цинизм. Они, как все азиатские народы, преданы чувственности, не скрывают и не преследуют этой слабости. Если хотите узнать об этом что-нибудь подробнее, прочтите Кемпфера или Тунберга. Последний посвятил этому целую главу
в своем путешествии. Я не был внутри Японии и не жил с японцами и потому мог только кое-что уловить из их разговоров об этом предмете.
Здешние китайцы
в большинстве
случаев разные бродяги, проведшие жизнь
в грабежах и разбоях. Любители
легкой наживы, они предавались курению опиума и азартным играм, во время которых дело часто доходило до кровопролития. Весь беспокойный, порочный элемент китайского населения Уссурийского края избрал низовья Бикина своим постоянным местопребыванием. Здесь по островам,
в лабиринте потоков,
в юртах из корья, построенных по туземному образцу, они находили условия, весьма удобные для своего существования.
Судья обещает печься об деле; мужика судят, судят, стращают, а потом и выпустят с каким-нибудь
легким наказанием, или с советом впредь
в подобных
случаях быть осторожным, или с отметкой: «оставить
в подозрении», и мужик всю жизнь молит бога за судью.
Но
в подобных решительных
случаях на умников находит затмение
легче, чем на самых простодушных людей.
На стоянках лошади хрустели сеном, а они питались всухомятку, чем попало,
в лучшем
случае у обжорных баб, сидящих для тепла кушаний на корчагах; покупали тушенку, бульонку, а иногда серую лапшу на наваре из осердия, которое продавалось отдельно: на копейку —
легкого, на две — сердца, а на три — печенки кусок баба отрежет.
Господа стихотворцы и прозаики, одним словом поэты,
в конце прошедшего столетия и даже
в начале нынешнего много выезжали на страстной и верной супружеской любви горлиц, которые будто бы не могут пережить друг друга, так что
в случае смерти одного из супругов другой лишает себя жизни насильственно следующим образом: овдовевший горлик или горлица, отдав покойнику последний Долг жалобным воркованьем, взвивается как выше над кремнистой скалой или упругой поверхностыо воды, сжимает свои
легкие крылья, падает камнем вниз и убивается.
Все мы видели, что Пушкин нас опередил, многое прочел, о чем мы и не слыхали, все, что читал, помнил; но достоинство его состояло
в том, что он отнюдь не думал выказываться и важничать, как это очень часто бывает
в те годы (каждому из нас было 12лет) с скороспелками, которые по каким-либо обстоятельствам и раньше и
легче находят
случай чему-нибудь выучиться.
Обыкновенно
в таких
случаях прибегают к воспоминаниям, как к такой нейтральной почве, на которой всего
легче выйти из затруднения, но мне как-то и вспоминать не хотелось.
Я сказала сейчас, что женщины любят то, что
в порядочном обществе известно под именем causerie. [
легкой беседы (франц.)] Наедине с женщиной мужчина еще может, a la rigueur, [
в крайнем
случае (франц.)] ограничиться вращением зрачков, но
в обществе он непременнодолжен уметь говорить или, точнее, — занимать. Поэтому ему необходимо всегдаиметь под руками приличный сюжет для разговора, чтобы не показаться ничтожным
в глазах любимой женщины. Ты понимаешь, надеюсь, к чему я веду свою речь?
— «Давно мы не приступали к нашему фельетону с таким удовольствием, как делаем это
в настоящем
случае, и удовольствие это, признаемся,
в нас возбуждено не переводными стихотворениями с венгерского,
в которых, между прочим, попадаются рифмы вроде «фимиам с вам»; не повестью госпожи Д…, которая хотя и принадлежит
легкому дамскому перу, но отличается такою тяжеловесностью, что мы еще не встречали ни одного человека, у которого достало бы силы дочитать ее до конца; наконец, не учеными изысканиями г. Сладкопевцова «О римских когортах», от которых чувствовать удовольствие и оценить их по достоинству предоставляем специалистам; нас же, напротив, неприятно поразили
в них опечатки, попадающиеся на каждой странице и дающие нам право обвинить автора за небрежность
в издании своих сочинений (
в незнании грамматики мы не смеем его подозревать, хотя имеем на то некоторое право)…»
Перед ужином пробежал
легкий говор, что он своему партнеру проиграл две тысячи серебром, и,
в оправдание моего героя, я должен сказать, что
в этом
случае он не столько старался о том, сколько
в самом деле был рассеян: несносный образ насмешливо улыбавшегося Белавина, как привидение, стоял перед ним.
— И не прав ли я был, говоря, что
в некоторых
случаях третьему человеку гораздо
легче объяснить, чем самому заинтересованному!
Но, во-первых, сам Николай Всеволодович не придает этому делу никакого значения, и, наконец, всё же есть
случаи,
в которых трудно человеку решиться на личное объяснение самому, а надо непременно, чтобы взялось за это третье лицо, которому
легче высказать некоторые деликатные вещи.
Напоминание о народной глупости внесло веселую и
легкую струю
в наш разговор. Сначала говорили на эту тему члены комиссии, а потом незаметно разразились и мы, и минут с десять все хором повторяли: ах, как глуп! ах, как глуп! Молодкин же, воспользовавшись сим
случаем, рассказал несколько сцен из народного быта, право, ничуть не уступавших тем, которыми утешается публика
в Александрийском театре.
В таких
случаях Силуян жадно прислушивался, повернувшись с облучка назад, а потом, возвращаясь на обратной один,
легкой рысцой,
в сумерки или темною ночью, когда чуть видные березы глухо шумели вдоль темного тракта, — он перебирал
в уме слышанное за день.
Экзамены были сданы, и мы переезжали на дачу с
легким сердцем людей, исполнивших свой долг. Скромные размеры нашего движимого имущества произвели невыгодное впечатление на нашего нового хозяина, который, видимо, усомнился
в нашей принадлежности к касте господ. Впрочем, он успокоился, когда узнал, что мы «скубенты». Во всяком
случае, мы потеряли
в его глазах по крайней мере процентов на двадцать. Другое неприятное открытие для нас заключалось
в том, что под самыми окнами у нас оказался городовой.
Спиридон Иваныч Редкин был типичным дополнением «академии». Он являлся
в роли шакала, когда чуял
легкую добычу, как
в данном
случае. Заказывая романы, повести, сборники и мелкие брошюры, он вопрос о гонораре оставлял «впредь до усмотрения». Когда приносили совсем готовую рукопись, Спирька чесал
в затылке, морщился и говорил...
На
случай серьезных столкновений
в узкой улице вдоль стен домов стоит отряд карабинеров, [Карабинер — солдат или офицер военной полиции, выполняющей функции жандармерии.] с коротенькими и
легкими ружьями
в руках.
Два поколения женщин, из которых одни еще не отжили, а другие только начинали жить; роскошные туалеты первых и
легкие девственные уборы вторых; богатый зал и таинственные боковые покои, где нарочно на этот
случай привезенные гардеробные служанки производили, по требованиям художника, необходимые перемены
в нарядах молодых красавиц, — все это придавало собранию самый живой и интересный характер.
Объяснение. Газета"Истинный Российский Пенкосниматель"выражается по этому поводу так:"
В сих затруднительных обстоятельствах литературе ничего не остается более, как обличать городовых. Но пусть она помнит, что и эта обязанность не
легкая, и пусть станет на высоту своей задачи. Это единственный
случай, когда она не вправе идти ни на какие сделки и, напротив того, должна выказать ту твердость и непреклонность, которую ей не дано привести
в действие по другим вопросам".
Так как дедушка был старинный охотник и, содержа псарню,
в хорошую погоду выезжал
в легком экипаже послушать гончих и посмотреть на резвость собак, то
в случае пребывания его
в Новоселках более суток, отец приглашал его послушать на ближайшей опушке леса наших гончих и посмотреть наших борзых.
Но мы убедимся, что тут даже риска никакого нет, если примем
в соображение, что сневежничать, во всяком
случае,
легче, нежели совершить подвиг.
— Ах да, она ужасная шалунья
в этих
случаях, не все имеют такие
легкие характеры, — произнесла хозяйка и опять вздохнула.
— Во-первых, я вам объясню, что воспаление
в легких есть двоякое: или чисто чахоточное, вследствие худосочия, и
в таком
случае оно более опасно, но есть воспаление простое, которое условливается простудою, геморроидальною посылкою крови или даже часто каким-нибудь нравственным потрясением, и
в этом
случае оно более излечимо; но дело
в том, что при частом повторении этих варварских воспалений может образоваться худосочие, то есть почти чахотка. Теперь позвольте вас спросить: супруга ваша золотушна?
Таким образом, результат выходит
в обоих
случаях один и тот же, — и вот вам
легкое примирение протестантства и католицизма!..
На другой день после раннего обеда они сволокли
легкую, плоскодонную лодку по откосу оврага к реке, спустили ее
в воду и поплыли по течению вниз. Так как река бежала необыкновенно быстро, то фельдшер пустил Астреина на гребные весла, а сам сел на корму с рулевым веслом. Смирнов взял с собой на всякий
случай шомпольную одностволку и даже зарядил ее. Друг, увязавшийся за лодкой, бежал по берегу и весело лаял.
Напрасно я восставал против этой его системы закладыванья: на все мои замечания он отвечал: «Господа так ездят, красивее этак!..»
В настоящем
случае я ничего уж и не говорил и только просил его, ради бога, не гнать лошадей, а ехать
легкой рысью; он сначала как будто бы и послушался; но
в нашем же поле, увидев, что идут из Утробина две молоденькие крестьянки, не мог удержаться и, вскрикнув: «Эх, вы, миленькие!» — понесся что есть духу.
Я назначал сенегу и приглядывался, — и ни
в одном
случае не мог с уверенностью сказать, что моя сенега действительно удалила из
легких больного хоть одну лишнюю каплю мокроты…
Отвар сенеги рекомендуют назначать для возбуждения кашля
в тех
случаях, когда
легкие наполнены жидкою, легко отделяющеюся мокротою.
В мою палату был положен на второй день болезни старик-штукатур; все его правое
легкое было поражено сплошь; он дышал очень часто, стонал и метался; жена его сообщила, что он с детства сильно пьет.
Случай был подходящий, и я назначил больному наперстянку по Петреску.
Натуральный ум может заменить почти всякую степень образования, но никакое образование не заменит натурального ума, хотя и имеет перед таким человеком преимущество богатства знания
случаев и фактов (сведения исторические) и определение причинности (естественные науки) — всё
в правильном,
легком обозрении; но он от этого не обладает более правильным и глубоким взглядом на настоящую сущность всех этих событий,
случаев и причинностей.
Во всяком
случае известная художественная группа Репина, изображающая поволжских бурлаков, представляет гораздо более
легкое зрелище, чем те мужичьи обозы, которые я видел
в голодный год во время моего детства.
Мне гораздо
легче вспомнить и удобнее, кажется, передать некоторые особенные
случаи, которые уцелели
в памяти и которые я изложу один от другого
в отдельности.
А Кисочка при вечернем освещении казалась еще интереснее, чем днем. Она мне нравилась всё больше и больше, я тоже, по-видимому, был симпатичен ей. Да и обстановка была самая подходящая для романа: мужа нет дома, прислуги не видно, кругом тишина… Как ни мало я верил
в успех, но все-таки порешил на всякий
случай начать атаку. Прежде всего нужно было перейти на фамильярный тон и лирически-серьезное настроение Кисочки сменить на более
легкое…
— Да-с; есть духи шаловливые,
легкие, ветреные, которым не только ничего не значит врать и паясничать, которые даже находят
в том удовольствие и нарочно для своей потехи готовы Бог весть что внушать человеку. Бывали ведь
случаи ужасных ошибок, что слушались долго какого-нибудь великого духа, а потом вдруг выходило, что это гаерничал какой-нибудь самозванец, бродяжка, дрянь.
Так как он употреблял этот прием, очевидно, с добродушною иронией над всем слышанным, то матушке это не очень нравилось — и она, при всем своем самообладании,
в подобных
случаях обнаруживала
легкое раздражение.
Я его встретил раз
в кабинете начальника репертуара тотчас по его приезде. Он был уже не молодой, с резко еврейским профилем и даже
легким акцентом, или, во всяком
случае, с особенным каким-то немецким выговором.
Суд над ним по делу об убитой француженке дал ему материал для его пьесы"Дело", которая так долго лежала под спудом
в цензуре. Не мог он и до конца дней своих отрешиться от желания обелять себя при всяком удобном
случае. Сколько помню, и тогда
в номере Hotel de France он сделал на это
легкий намек. Но у себя,
в Больё (где он умер), М.М.Ковалевский, его ближайший сосед, слыхал от него не раз протесты против такой"клеветы".
В них были видны и юркость, и сознание здоровья и силы, и наклонность все обсмотреть, взвесить и оценить,
в то время как
легкие складки вдоль носа и приподнятые углы рта улыбались снисходительно, а при
случае и вкрадчиво.
— Прости нас, мы следили тебя для твоего ж добра, мы опутывали тебя сетью, чтобы,
в случае если попадешься
в пучину,
легче вытащить из нее.
— Любовь же к этой женщине — яд, и яд самый смертельный. Любить эту женщину и быть ею любимым — это отрава, принимаемая
в малой дозе.
В этом
случае можно отделаться
легким одурением, несколькими непродолжительными припадками сумасшествия, но зато сколько разочарования
в себе и
в других! Любить же ее без взаимности — это разорение, позор и… смерть!
Кавалерию, особливо
легкую, — мыльное войско, — начисто срежу… Только пыль от них да горничные пухнут. Однако ж, для царских парадов, по
случаю приезда афганских прынцев, чтоб плац расцветить, — три легкоженских гусарских полка сформирую. Баба к лошади
в линию фигуры вполне подходит, тыл у нее крутой… А ежели по всем швам бляшки да шнурочки, очень ей это соответствует. На войну брать их не буду, — по всему фронту пойдут крутить, ни один солдат
в окопах не усидит.
— Боже, Боже! — чуть не ежедневно восклицала княжна с отчаянием
в голосе. — Хотя бы мне что-нибудь узнать о нем, хорошее или дурное — все равно. Во всяком
случае мне было бы
легче, чем эта ужасная неизвестность.
— Я действую
в этом
случае по методу Бомарше: он всегда спешил смеяться, чтобы не заплакать… Я думаю, что все-таки следует прикрывать
легким газом печальную действительность…
Наезжал к отцу
в Кенигсберг на короткое время и Александр Васильевич, который продолжал служить при Ферморе и лишь
в конце 1761 года получил новое назначение, уже вполне боевого характера. Несмотря на свое почти пассивное и лишь
в редких
случаях чрезвычайное незначительное участие
в делах против неприятеля, Суворов-сын успел все же несколько выдвинуться из ряда. Его знали и ценили многие,
в том числе и генерал Берг. Получив
в командование
легкий корпус, последний стал просить Суворова к себе.